Адрес электронной почты
Пароль
Я забыл свой пароль!
Входя при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами
Имя
Адрес электронной почты
Пароль
Регистрируясь при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами

Полихронион - Многая лета Патриарху Кириллу

Πολυχρόνιον ποιήσαι, Κύριος ο Θεός,
τον [*]Αγιώτατον Πατριάρχην της Ρωσίας
Κύριλλον.
Κύριε, φύλαττε αυτόν.
Εις πολλά έτη, εις πολλά έτη, εις πολλά έτη.

Полихронион пиисэ, Кириос о Фэос,
тон [Пан]Агиотатон Патриархин тис Росиас
Кириллон.
Кириэ, филатте автон.
Ис полла эти, ис полла эти, ис полла эти.
-------------------------------------------------­-----------------
* - тут видимо ошибка - не Αγιώτατον (Агиотатон), а должно быть πάναγιώτατον (Панагиотатон).
Попробуйте вбить в гугле "Πολυχρόνιον πάναγιώτατον" без кавычек, иностранные источники все говорят - πάναγιώτατον, а на то же самое с "Αγιώτατον" ссылаются только русские источники, не особо, по-моему, достоверные..
-------------------------------------------------­-------------------------------------------------­----------------------------
[хор Оren DS yadi.sk/d/oF_PYwl1oREv8 ]
[хор Sam PDS yadi.sk/d/SGUNIvAToREvA ]
[хор сестер милосердия yadi.sk/d/qvue2PKQoREvC ]
[хор Калужской епархии yadi.sk/d/jrEhLAPfoRF5J ]
[хор братии Соловецкого монастыря yadi.sk/d/UUfoITGEoREv3 ] - правильный текст

Перевод:
Многолетным сотворит Господь Бог
Святейшего Патриарха России
Кирилла.
Господи, сохрани его.
На многая лета, на многая лета, на многая лета.

Долговечно изволь Великого Господина Святейшего Патриарха Российского Кирилла, Господи, сохранить (его) на многая лета, на многая лета, на многая лета.

Если по-нормально-русски:
Великого Господина Святейшего Патриарха Российского Кирилла,
Господи, сохрани на многая лета.

Получается, что наши все давно уже замечательно перевели! Дополнив вместе с тем "Многолетие Патриарху" красивыми русскоязычными оборотами (московскаго и всея Руси) и упоминанием обо всей иерархии - Патриархе, местном епископе, зде начальствующих, учащих-учащихся, об овцах Господних (это видимо обусловлено нашим менталитетом, чтоб никто не обиделся - всем сразу православным христианам пожелать долгих лет), т.к. в греческой традиции, как я понял, "Полихронион" - это обращение в конце службы ВСЕХ и ТОЛЬКО к Патриарху. Возможно что-то типа того, что сейчас называется "провожаем Патриарха", т.е. какое-то пение, под сопровождение которого он проходит от алтаря к выходу из храма...
/ 'Yarik' /

в ответ на комментарий

Комментарий появится на сайте после подтверждения вашей электронной почты.

С правилами ознакомлен

Защита от спама:

    Рекомендуем

    ДОМ МИЛОСЕРДИЯ

    Сообщество