Для работы сайта требуется использование файлов cookies. Полные правила использования сайта и обработки персональных данных
Хорошо

Служба Поддержки православной соцсети "Елицы" переехала в Telegram Задать вопрос...

Адрес электронной почты
Пароль
Я забыл свой пароль!
Входя при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами и даёте разрешение на передачу необходимых для работы персональных данных. Политика конфиденциальностии
Имя
Адрес электронной почты
Пароль
Регистрируясь при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами и даёте разрешение на передачу необходимых для работы персональных данных. Политика конфиденциальностии

Пасхальный тропарь на разных языках мира


Албанский
Krishti u-ngjall se vdékuresh, me vdékjé vdékjén shkéli édhé te varrosurvé u fali jéten!
Английский:
Christ is risen from the dead, Trampling down death by death, And upon those in the tombs Bestowing life!
Голландский:
Christus is opgestaan uit de doden Hij overwon de dood door zijn dood Aan hem die in de graven waren Schonk hij het leven!
Греческий:
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος!
Транскрипция:
Христо́с ане́сти эк некро́н Фана́то фа́натон пати́ссас Кэ́тис э́нтис мни́маси, зои́н Хариса́мэно́с!
Грузинский:
Krist’e ağsdga mk’vdretit, sik’vdilita sik’vdilisa damtrgunveli, da saplavelis šinata cxovrebis momničebeli!
Транскрипция:
Хри́сте аз гда мктверти́т, сигдили́та сигдилися́ Дам трум вэли, да сопла вэлис шината́ Цхо́в ре бис ми мин чебели́.
Испанский
Cristo ha resucitado de entre los muertos con su muerte ha vencido la muerte y los sepultados ha dado la vida!
Итальянский
Cristo è risorto dai morti con la sua Morte ha calpestato la Morte donando la vita ai giacenti nei sepolcri!
Латинский:
1 Вариант Christus resurrexit a mortuis, Morte mortem calcavit, Et entibus in sepulchris Vitam donavit.
Транскрипция:
Христос рэ́зурэ́ксит а́ мортуи́с Мо́рте мо́ртем калька́вит Эт э́нтибус и́н сепу́лькрис Ви́там дана́вит!
2 Вариант Christus surrexit a mortuis, Morte Mortem compellens mortuis in sepulcris largens Vitam!
3 Вариант Christus resurrexit de mortuis, morte mortem calcavit, et entibus in sepulchris vitam donavit!
Немецкий
Christus ist auferstanden von den Toten hat den Tod durch den Tod zertreten und denen in den Gräbern das Leben geschenkt!
Норвежский:
Kristus er oppstanden fra de døde, med døden nedtrampet han døden, og til dem i gravene gav han liv!
Польский:
Chrystus powstał z martwych, śmiercią podeptał śmierć i będącym w grobach życie dał!
Португальский:
Cristo ressuscitou dos mortos, pela morte ele venceu a morte, aos que estavam no tumulo Cristo deu a vida!
Румынский:
'Hristos a înviat din morţi, Cu moartea pre moarte călcând, Şi celor din morminte Viaţă dăruindu-le!
Сербский:
Христос васкрсе из мртвих, смрћу смрт уништи, и онима који су у гробовима. живот дарова!
Словенский:
Hristos voskrese iz mrtvih Smertiu smert popravi I sučim vo grobije Život darovat!
Украинский:
Христос воскрес із мертвих, смертю смерть подолав, і тим, що в гробах, життя дарував!
Финский:
Kristus nousi kuolleista, kuolemalla kuoleman voitti ja haudoissa oleville elämän antoi.
Церковнославянский:
Хрїстосъ воскресе изъ мертвыхъ, Смертїю смерть поправъ, И сущимъ во гробѣхъ животъ даровавъ!
Чешский:
Kristus vstal z mrtvých, smrtí smrt překonal a jsoucím ve hrobech život daroval!