- Лента
- |
- Участники
- |
- Фото 1789
- |
- Видео 55
- |
- Мероприятия 0
Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений
Однажды, просматривая содержимое медиатеки портала predanie.ru, я наткнулся на произведение Альфреда Шнитке для хора на стихи Григора Нарекского из «Книги скорбных песнопений». Будучи человеком любопытным, захотел узнать, что это за книга. Оказалось, что она была написана в период 1001 – 1003 гг. армянским монахом, является и сейчас очень популярной в Армении. Есть переводы на разные языки. На русский язык – четыре перевода:
1) Наума Гребнева – самый ранний перевод, вроде 1977 г.;
2) Леонида Миля – 1985 г.;
3) Владимира Микушевича – 1985 г.;
4) Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян – 1988 г.
Книга очень понравилась как с художественной точки зрения, так и по глубине содержания. Жаль, что в России она почти не известна. Если кого-нибудь она тоже заинтересует, то предлагаю здесь обмениваться публикациями, касающимися этой книги и ее автора, обсуждать отрывки из книги, делиться впечатлениями.
Скачать переводы (1) и (4) можно здесь
predanie.ru/grigor-narekaci/kniga-skorbnyh-pesnopeniy/chitat/
Послушать концерт А. Шнитке можно здесь
predanie.ru/shnitke-alfred-garrievich/koncert-dlya-smeshannogo-hora-na-stihi-grigora-narekskogo-iz-knigi-skorbnyh-pesnopeniy/slushat/
Согласен ! Произведение - бесподобное великолепие..