- Лента
- |
- Участники
- |
- Фото 4559
- |
- Видео 1794
- |
- Мероприятия 0
Памяти о. Даниила: проблемы фиолетового христианства
ссылка
священник Святослав ШЕВЧЕНКО
Наверное, не открою секрет, если скажу, что душу народа можно «прочесть» по его фольклору: поговорки, присказки, колыбельные, песни и т.д. Мы знаем, что все эти вещи идут из глубины веков. Православный верующий народ воспевал смелость, отвагу, милосердие, жертвенность…
Вы никогда не задавались вопросом: а какой фольклор творим сегодня мы? Современные анекдоты, демотиваторы, мемы? Сомневаюсь, что все это останется в истории. К тому же, нынче такой «фольклор» зачастую создается искусственно для достижения конъюнктурных целей.
Думаю, сегодня «прощупать» душу народную можно другими лингвистическими методами исследования. Например, когда одно и то же явление рождает бесчисленное множество определений и синонимов. Однажды я понял, что у русского народа есть множество названий для одного явления… и отнюдь не положительного характера.
Начнем? «Моя хата с краю», «после нас хоть потоп», «хоть трава не расти», «гори все синим пламенем», «меня это не колышет», «плевать с высокой колокольни»… Продолжим? Есть и современные производные этого понятия. Его измеряют геометрически словом «параллельно», художественно цветом «фиолетово», музыкальной терминологией «по-барабану».
Поняли о каком понятии идет речь? Правильно — о равнодушии. К сожалению, есть в русском народе эта зараза. Чехов назвал его параличом души, преждевременной смертью. Христианство также видит в равнодушии — серьезный грех, который убивает душу.
Помните послание 7 церквям в Откровении Иоанна Богослова? Особенно последнему Ангелу Лаодикийской церкви: «Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден или горяч! Но как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих» (Откр. 3, 15-16). И тут же дается совет как исправить положение дел: «Итак будь ревностен и покайся» (Откр. 3, 19). Слышите, христиане, как бороться равнодушием?
А причем здесь отец Даниил Сысоев? — спросит вдумчивый читатель. Очень причем. Ну, во-первых, сегодня исполняется шесть лет со дня насильственной смерти этого известного священника, которого расстреляли в храме, где он трудился не покладая рук. А, во-вторых, он был образцом неутомимого неравнодушия, ревностным христианином, который старался приобрести для Христа больше верующих душ.
Но сегодня в сети можно встретить высказывания людей: мирян и даже в сане, что, дескать, батюшка Даниил сам виноват — не надо было провоцировать мусульман. Тогда давайте будем последовательными и обвиним в этом и святых апостолов, которые также приняли мученическую смерть за проповедь Христа Распятого — иудеям соблазн, эллинам безумие.
Думаю, если бы каждый из нас хотя бы в полмеры делал то, что делал убиенный священник Даниил, то Русская Православная Церковь в разы бы пополнилась качественно верующими чадами, готовыми и умереть за Христа. Поэтому мне кажется, что подобные высказывания могут допускать люди, которые сами не ударили палец о палец в деле проповеди Благой Вести. Фиолетовые христиане.
Истинно! Светлая память о. Даниилу!!!
"Поняли о каком понятии идет речь? Правильно — о равнодушии." - нет, здесь речь идёт о безразличии. Равнодушие - спокойное, ровное состояние духа; невозмутимость, безстрастность.
"Поняли о каком понятии идет речь? Правильно — о равнодушии." - нет, здесь речь идёт о безразличии. Равнодушие - спокойное, ровное состояние духа; невозмутимость, безстрастность.
Дмитрий, вы прочитали в словаре только устаревшее значение
Дмитрий, вы прочитали в словаре только устаревшее значение
Да, считается устаревшим, а на самом деле упразднённое, наверное чтобы совесть не смущало. Смысл слова исходит из его содержания. В словарях содержатся все значения слова, в том числе и чуждые его содержанию. :)
Да, считается устаревшим, а на самом деле упразднённое, наверное чтобы совесть не смущало. Смысл слова исходит из его содержания. В словарях содержатся все значения слова, в том числе и чуждые его содержанию. :)
"смысл слова исходит из его содержания"
Ну вообще-то, раз на то пошло, *равнодушный* - это дословный перевод с греческого изопсихос, что значит 'одинаковый по духу', 'единодушие, единомыслие', что со словами, которые вы выше привели тоже ничего близкого не имеет. Сейчас у этого слова именно тако...
Развернуть
"смысл слова исходит из его содержания"
Ну вообще-то, раз на то пошло, *равнодушный* - это дословный перевод с греческого изопсихос, что значит 'одинаковый по духу', 'единодушие, единомыслие', что со словами, которые вы выше привели тоже ничего близкого не имеет. Сейчас у этого слова именно такое значение как в тексте.
Свернуть
"смысл слова исходит из его содержания"
Ну вообще-то, раз на то пошло, *равнодушный* - это дословный перевод с греческого изопсихос, что значит 'одинаковый по духу', 'единодушие, единомыслие', что со словами, которые вы выше привели тоже ничего близкого не имеет. Сейчас у этого слова именно тако...
Развернуть
"смысл слова исходит из его содержания"
Ну вообще-то, раз на то пошло, *равнодушный* - это дословный перевод с греческого изопсихос, что значит 'одинаковый по духу', 'единодушие, единомыслие', что со словами, которые вы выше привели тоже ничего близкого не имеет. Сейчас у этого слова именно такое значение как в тексте.
Свернуть
Именно такому значению как в тексте больше подходит - "безразличие". :)