Святой Церковью читается Послание к Галатам. Глава 2, ст. 11–16.
11 Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
12 Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных....
Святой Церковью читается Послание к Галатам. Глава 2, ст. 11–16.
11 Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
12 Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
13 Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
14 Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?
15 Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
16 однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
На церковно-славянском языке гражданским шрифтом
11 (Зачало 202) егда же прииде петр во антиохию, в лице ему противустах, яко зазорен бе.
12 Прежде бо даже не приити неким от иакова, с языки ядяше: егда же приидоша, опряташеся и отлучашеся, бояся сущих от обрезания.
13 И лицемеришася с ним и прочии иудеи, яко и варнаве пристати лицемерству их.
14 Но егда видех, яко не право ходятъ ко истине благовествования, рекох петру предъ всеми: аще ты, иудей сый, язычески, а не иудейски живеши, почто языки нудиши иудейски жителствовати?
15 Мы естеством иудее, а не от языкъ грешницы:
16 (Зачало 203) уведевше же, яко не оправдится человек от дел закона, но токмо верою иисусъ христовою, и мы во христа иисуса веровахом, да оправдимся от веры христовы, а не от делъ закона: зане не оправдится от дел закона всяка плоть.</p>