Данте, пробираясь с Вергилием каймой седьмого круга ада, видит близ пропасти толпу людей, сидящих в молчаливом горе: Из глаз у них стремился скорбный ток; они все время то огонь летучий руками отстраняли, то песок. Так чешутся собаки в полдень жгучий, обороняясь лапой или ртом от блох, слепней и...
Данте, пробираясь с Вергилием каймой седьмого круга ада, видит близ пропасти толпу людей, сидящих в молчаливом горе: Из глаз у них стремился скорбный ток; они все время то огонь летучий руками отстраняли, то песок. Так чешутся собаки в полдень жгучий, обороняясь лапой или ртом от блох, слепней и мух, насевших кучей. Я всматривался в лица их кругом, в которые огонь вонзает жала; У каждого на грудь мошна свисала, имевшая особый знак и цвет, и очи им как будто услаждала... И вот, один, чей белый кошелек являл свинью, чреватую и голубую, сказал мне: "Ты зачем сюда попал? Ступай себе, раз носишь плоть живую..."
Несчастные при жизни были ростовщиками, а тот, чей фамильный герб являл собой лазурную свинью-копилку, принадлежал знатному падуанскому роду Скровеньи, и звался Реджинальдо. Он умер, примерно, в одно время с Беатриче, в 1290 году, а к тому моменту, как Алигьери приступил к созданию своей бессмертной «Комедии», сын богача, благородный и могучий рыцарь Энрико, воздвиг на помин отцовской души часовню в честь Девы Марии Милосердной и пригласил ее расписывать Джотто, сына Бондоне, который, как известно, был Данте близкий друг.