Анатолий Васильевич Кузнецов родился в 1929 году в Киеве, где во время немецкой оккупации ему пришлось перенести голод, пожары, быть очевидцем массовых расстрелов в Бабьем Яре. Эти впечатления легли в основу его самого знаменитого произведения – романа-документа «Бабий Яр».
Уже будучи известным ...
Анатолий Васильевич Кузнецов родился в 1929 году в Киеве, где во время немецкой оккупации ему пришлось перенести голод, пожары, быть очевидцем массовых расстрелов в Бабьем Яре. Эти впечатления легли в основу его самого знаменитого произведения – романа-документа «Бабий Яр».
Уже будучи известным писателем, в 1965 году он предложил рукопись редакции журнала "Юность". Роман был забракован категорически, но затем после огромной цензурной правки всё же был опубликован.
В августе 1969 года А. Кузнецов, находясь в командировке в Лондоне, попросил политического убежища и остался в Великобритании. Его имя в СССР было вычеркнуто из всех литературных справочников, а книги – изъяты из употребления.
Издание полного текста романа «Бабий Яр» в 1970 году в эмигрантском издательстве «Посев» стало одним из самых значительных литературных событий. Стало понятно, в чём разница между полным и советским вариантами книги.
"Бабий Яр" советский - это книга о том, как нацисты уничтожали евреев, о геноциде, об оккупации, об ужасах этого периода. "Бабий Яр" в полном варианте - это книга не только об ужасах нацизма, но об ужасах советской власти, о гонениях на людей, о голоде, людоедстве, и многом другом. О том, как с радостью встречали немцев, а они оказались не лучше тех, от кого они пришли избавлять народ. Затем люди с надеждой встретили вернувшуюся Красную армию - и лучше тоже не стало. Эта книга о том, что народ находился между молотом и наковальней. Что "освободители" с обеих сторон могли называться таковыми только формально. Такой философский смысл романа услышали Европа и весь мир.