Я забыл свой пароль!
Входя при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами и даёте разрешение на передачу необходимых для работы персональных данных. Политика конфиденциальностии
Регистрируясь при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами и даёте разрешение на передачу необходимых для работы персональных данных. Политика конфиденциальностии

С Л О В Ѣ Н Ь С К А Ѧ Г Р А М О Т А.
С Л А В А = БОГИНѦ ДРЕВНИХЪ СЛАВѦНЪ, ОТКУДА ИХЪ И НАЗВАНЇЕ. С Л О В Ѣ Н Е - СОВРЕМЕННИКИ ПЕРВОУЧИТЕЛЕЙ, УПОТРЕБЛѦВШЇЕ ЦЕРКОВНО - СЛАВѦНСКЇЙ ѦЗЫКЪ, ИМЕНОВАЛИ СЕБѦ СЛОВѢНАМИ. СПИСАНО ИЗЪ: ПОЛНЫЙ ЦЕРКОВНО - СЛАВѦНСКЇЙ СЛОВАРЬ. ПРОТОЇЕРЕЙ ГРИГОРЇЙ ДЬЯЧЕНКО.
Популярное видео
-
02:17
ОБ ОТЧАЯНИИ.Серафим Саровский.Послушай!
ფიქრია - Pikria - Пикрия · 1083 просмотра -
36:33
Наркотики. СЕКРЕТЫ МАНИПУЛЯЦИИ!
☦ · 2175 просмотров -
14:00
О правильной молитве и её плодах. - Осипов А.И.
Громовы Валерий и Людмила · 675 просмотров









ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНОМ ПЕРВОЕ, ЗАЧАЛО рн҃з. БРАТИЕ, ЕГДА СХОДИТЕСЯ, КОЖДО ВАС ПСАЛОМ ИМАТЬ, УЧЕНИЕ ИМАТЬ, ЯЗЫК ИМАТЬ ОТКРОВЕНИЕ ИМАТЬ, СКАЗАНИЕ ИМАТЬ, ВСЯ ЖЕ К СОЗИДАНИЮ ДА БЫВАЮТ. АЩЕ ЯЗЫКОМ КТО ГЛАГОЛЕТ, ПО ДВЕМА, ИЛИ МНОЖАЕ ПО ТРИЕМ, И ПО ЧАСТИ, И ЕДИН ДА СКАЗУЕТ. АЩЕ ЛИ НЕ БУДЕТ СКАЗАТЕЛЬ, ДА...
Развернуть
ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНОМ ПЕРВОЕ, ЗАЧАЛО рн҃з. БРАТИЕ, ЕГДА СХОДИТЕСЯ, КОЖДО ВАС ПСАЛОМ ИМАТЬ, УЧЕНИЕ ИМАТЬ, ЯЗЫК ИМАТЬ ОТКРОВЕНИЕ ИМАТЬ, СКАЗАНИЕ ИМАТЬ, ВСЯ ЖЕ К СОЗИДАНИЮ ДА БЫВАЮТ. АЩЕ ЯЗЫКОМ КТО ГЛАГОЛЕТ, ПО ДВЕМА, ИЛИ МНОЖАЕ ПО ТРИЕМ, И ПО ЧАСТИ, И ЕДИН ДА СКАЗУЕТ. АЩЕ ЛИ НЕ БУДЕТ СКАЗАТЕЛЬ, ДА МОЛЧИТ В ЦЕРКВИ, СЕБЕ ЖЕ ДА ГЛАГОЛЕТ И БОГОВИ. ПРОРОЦЫ ЖЕ ДВА ИЛИ ТРИЕ ДА ГЛАГОЛЮТ, И ДРУЗИИ ДА РАЗСУЖДАЮТ. АЩЕ ЛИ ИНОМУ ОТКРЫЕТСЯ СЕДЯЩУ, ПЕРВЫЙ ДА МОЛЧИТ. МОЖЕТЕ БО ВСИ ПО ЕДИНОМУ ПРОРОЧЕСТВОВАТИ, ДА ВСИ УЧАТСЯ И ВСИ УТЕШАЮТСЯ. И ДУСИ ПРОРОЧЕСТИИ ПРОРОКОМ ПОВИНУЮТСЯ. НЕСТЬ БО НЕСТРОЕНИЯ БОГ, НО МИРА, ЯКО ВО ВСЕХ ЦЕРКВАХ СВЯТЫХ. ЖЕНЫ ВАШЯ В ЦЕРКВАХ ДА МОЛЧАТ, НЕ ПОВЕЛЕСЯ БО ИМ ГЛАГОЛАТИ, НО ПОВИНОВАТИСЯ, ЯКОЖЕ И ЗАКОН ГЛАГОЛЕТ. АЩЕ ЛИ ЧЕСОМУ НАУЧИТИСЯ ХОТЯТ, В ДОМУ СВОИХ МУЖЕЙ ДА ВОПРОШАЮТ: СРАМНО БО ЕСТЬ ЖЕНЕ В ЦЕРКВИ ГЛАГОЛАТИ.
Свернуть
Всё бы хорошо, вот только церковно-славянский по сути - староболгарский, потому, как из Болгарии первые писцы Писания были. А язык народа весьма отличался. Стоит прочесть берестяные Новгородские грамоты или надписи на артефактах. Да и иных фактов хватает.
Всё бы хорошо, вот только церковно-славянский по сути - староболгарский, потому, как из Болгарии первые писцы Писания были. А язык народа весьма отличался. Стоит прочесть берестяные Новгородские грамоты или надписи на артефактах. Да и иных фактов хватает.
Юрий, КИРИЛЛЪ И МЕФОДЇЙ БЫЛИ ИЗЪ ГОРОДА СОЛУНѦ, ГДЕ ВСИ ЧИСТО СЛОВѢНЬСКИ БЕСЕДУЮТЬ. СПИСАНО ИЗЪ: ЖИТЇЕ ОТЦѦ НАШЕГО УЧИТЕЛѦ МЕФОДЇѦ. АРХЇЕПИСКОПА МОРАВСЬКА. ХI ВѢКЪ. ЖЕЛАЮ ЗДРАВСТВОВАТИ.
Юрий, КИРИЛЛЪ И МЕФОДЇЙ БЫЛИ ИЗЪ ГОРОДА СОЛУНѦ, ГДЕ ВСИ ЧИСТО СЛОВѢНЬСКИ БЕСЕДУЮТЬ. СПИСАНО ИЗЪ: ЖИТЇЕ ОТЦѦ НАШЕГО УЧИТЕЛѦ МЕФОДЇѦ. АРХЇЕПИСКОПА МОРАВСЬКА. ХI ВѢКЪ. ЖЕЛАЮ ЗДРАВСТВОВАТИ.
КОСТЯНТИНЪ, на самом деле никакие они не Кирилл и не Мефодий, а Константин и Михаил, а у Константина еще и кличка была – Философ и именно под этим псевдонимом он фигурирует в некоторых письменных источниках. Кто они были по происхождению – греки или славяне, научное сообщество до сих пор не пришл...
Развернуть
КОСТЯНТИНЪ, на самом деле никакие они не Кирилл и не Мефодий, а Константин и Михаил, а у Константина еще и кличка была – Философ и именно под этим псевдонимом он фигурирует в некоторых письменных источниках. Кто они были по происхождению – греки или славяне, научное сообщество до сих пор не пришло к единому мнению, но это уже и не важно. По одной версии, они происходили из славянской семьи, жившей в византийском городе Солуни. Из большого числа исторических источников, главным образом из «Краткого жития Климента Охридского» известно, что Кирилл и Мефодий были болгарами.
По другой версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения.
Существует и альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянами, а булгарами (протоболгарами).
Так как в IX веке Первое Болгарское царство было многонациональным государством, определить точно, являлись они славянами или протоболгарами или же даже имели другие корни, не представляется до конца возможным. Население Болгарского царства состояло главным образом из древних болгар (тюрков) и славян, которые уже образовывали новый этнос — славянских болгар, которые сохраняли старое имя этноса, но представляли собой уже славяно-тюркский народ.
Данная версия также ссылается на предположения историков, что братья создали т. н. глаголицу – азбуку, больше похожую на древнеболгарскую, чем на славянскую. Славянская азбука, составленная братьями Кириллом и Мефодием, получила название «глаголица». Церковнославянскую письменность, основанную на глаголице, не следует путать с кириллицей. В девятом веке были направлены византийским императором в Хазарский Каганат в составе дипломатической миссии.
В свое время хазары сознательно приняли иудаизм, так как не хотели подчиняться ни христианам, ни мусульманам.
Там в Каганате Кирилл впервые познакомился с Библией, написанной на языке оригинала, то есть на иврите (имеется в виду Библия, а не Новый завет, написанный на греческом) . Кирилл был очень смышленным и одаренным человеком и быстро освоил иврит.
Затем братья были направлены в славянские земли. Византии было важно подчинить себе славянские племена, элементом чего должна была стать общая религия. Считалось, что славяне в те времена не имели своей письменности. Вот Кирилл и взялся за перевод Септуагинты (греческий перевод Библии) на местный язык, заодно придумывая славянам новую письменность.
До наших дней дошел только один фрагмент его перевода, датируемый 11 веком. Но главным итогом его деятельности стало создание кириллицы.
И здесь ему пригодились знания иврита. Дело в том, что греческая фонетика значительно отличается от славянской. И как когда-то древние греки переняли буквенные обозначения у симитских племен - финикийцев, так и Кирилл обозначения многих звуков он взял из ивритского "алеф-бета". Но вернемся, пока, к «Житию…»
"И нашел Философ здесь Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком".
Некоторые исследователи утверждают, что в оригинале написано «руськими писменами», а читать это следует «сурьскими писменами», то бишь сирийскими или арамейскими!
И это, по сути, единственное пересечение Константина с русским языком, и если все же не «руськие», а «сурьские», то, получается, что он вообще никакого отношения к русской азбуке не имел, да и не мог иметь, а если все же «руськие», то, оказывается на тот момент, на русский язык в письменном виде были уже переведены и Евангелие и Псалтырь. И о каком создании русской азбуки мы тогда можем говорить? Из данного документа вытекает так же и то, что мы не можем исключить того, что русская азбука уже существовала до Константина, и именно ее он взял за основу и понес дальше. Далее, Константин вернулся на родину и, если судить по дошедшим до нас письменным источникам, более в пределах тогдашней Руси и на ее границах, не появлялся. И остается под большим вопросом, на какой письменности были написаны те Евангелия и Псалтырь, которые Константин изучал в Корсуни, если речь идет о «руських писменах».
Если говорить о письменности, то в отношении Константина-Кирилла мы можем всего лишь подразумевать только то, что он может иметь отношение к так называемой «кириллице». Ведь давно уже доказано, что на Руси, в дохристианскую эпоху существовала «руница» - слоговое письмо и т.н. «черты и рези», что можно считать упрощенной в написании руницей. Думаю, что оценивать заслуги «святых и равноапостольных» мы можем только как систематизаторов некой общеславянской азбуки, а вот вопрос о том, был ли отказ от собственной письменности и переход на «общеславянскую» благом, еще требует исследования.
Свернуть
КОСТЯНТИНЪ, на самом деле никакие они не Кирилл и не Мефодий, а Константин и Михаил, а у Константина еще и кличка была – Философ и именно под этим псевдонимом он фигурирует в некоторых письменных источниках. Кто они были по происхождению – греки или славяне, научное сообщество до сих пор не пришл...
Развернуть
КОСТЯНТИНЪ, на самом деле никакие они не Кирилл и не Мефодий, а Константин и Михаил, а у Константина еще и кличка была – Философ и именно под этим псевдонимом он фигурирует в некоторых письменных источниках. Кто они были по происхождению – греки или славяне, научное сообщество до сих пор не пришло к единому мнению, но это уже и не важно. По одной версии, они происходили из славянской семьи, жившей в византийском городе Солуни. Из большого числа исторических источников, главным образом из «Краткого жития Климента Охридского» известно, что Кирилл и Мефодий были болгарами.
По другой версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения.
Существует и альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянами, а булгарами (протоболгарами).
Так как в IX веке Первое Болгарское царство было многонациональным государством, определить точно, являлись они славянами или протоболгарами или же даже имели другие корни, не представляется до конца возможным. Население Болгарского царства состояло главным образом из древних болгар (тюрков) и славян, которые уже образовывали новый этнос — славянских болгар, которые сохраняли старое имя этноса, но представляли собой уже славяно-тюркский народ.
Данная версия также ссылается на предположения историков, что братья создали т. н. глаголицу – азбуку, больше похожую на древнеболгарскую, чем на славянскую. Славянская азбука, составленная братьями Кириллом и Мефодием, получила название «глаголица». Церковнославянскую письменность, основанную на глаголице, не следует путать с кириллицей. В девятом веке были направлены византийским императором в Хазарский Каганат в составе дипломатической миссии.
В свое время хазары сознательно приняли иудаизм, так как не хотели подчиняться ни христианам, ни мусульманам.
Там в Каганате Кирилл впервые познакомился с Библией, написанной на языке оригинала, то есть на иврите (имеется в виду Библия, а не Новый завет, написанный на греческом) . Кирилл был очень смышленным и одаренным человеком и быстро освоил иврит.
Затем братья были направлены в славянские земли. Византии было важно подчинить себе славянские племена, элементом чего должна была стать общая религия. Считалось, что славяне в те времена не имели своей письменности. Вот Кирилл и взялся за перевод Септуагинты (греческий перевод Библии) на местный язык, заодно придумывая славянам новую письменность.
До наших дней дошел только один фрагмент его перевода, датируемый 11 веком. Но главным итогом его деятельности стало создание кириллицы.
И здесь ему пригодились знания иврита. Дело в том, что греческая фонетика значительно отличается от славянской. И как когда-то древние греки переняли буквенные обозначения у симитских племен - финикийцев, так и Кирилл обозначения многих звуков он взял из ивритского "алеф-бета". Но вернемся, пока, к «Житию…»
"И нашел Философ здесь Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком".
Некоторые исследователи утверждают, что в оригинале написано «руськими писменами», а читать это следует «сурьскими писменами», то бишь сирийскими или арамейскими!
И это, по сути, единственное пересечение Константина с русским языком, и если все же не «руськие», а «сурьские», то, получается, что он вообще никакого отношения к русской азбуке не имел, да и не мог иметь, а если все же «руськие», то, оказывается на тот момент, на русский язык в письменном виде были уже переведены и Евангелие и Псалтырь. И о каком создании русской азбуки мы тогда можем говорить? Из данного документа вытекает так же и то, что мы не можем исключить того, что русская азбука уже существовала до Константина, и именно ее он взял за основу и понес дальше. Далее, Константин вернулся на родину и, если судить по дошедшим до нас письменным источникам, более в пределах тогдашней Руси и на ее границах, не появлялся. И остается под большим вопросом, на какой письменности были написаны те Евангелия и Псалтырь, которые Константин изучал в Корсуни, если речь идет о «руських писменах».
Если говорить о письменности, то в отношении Константина-Кирилла мы можем всего лишь подразумевать только то, что он может иметь отношение к так называемой «кириллице». Ведь давно уже доказано, что на Руси, в дохристианскую эпоху существовала «руница» - слоговое письмо и т.н. «черты и рези», что можно считать упрощенной в написании руницей. Думаю, что оценивать заслуги «святых и равноапостольных» мы можем только как систематизаторов некой общеславянской азбуки, а вот вопрос о том, был ли отказ от собственной письменности и переход на «общеславянскую» благом, еще требует исследования.
Свернуть
Юрий, КОНСТАНТИНЪ - КИРИЛЛЪ ФИЛОСОФЪ МОЙ НЕБЕСНЫЙ ПОКРОВИТЕЛЬ. ЕСЛИ БЫ АЗЪ НЕ ПОНИМАЛЪ ПОДВИГА СВОЕГО ПОКРОВИТЕЛЯ, ТО ДОЛЖЕНЪ ПОСТУПИТЬ КАКО АЛЕКСАНДРЪ МАКЕДОНСКИЙ СКАЗАЛЪ СВОЕМУ ТЕЗКЕ КОГДА ТОТЪ ИСПУГАЛСЯ. ЧТО ПОВЕДАЮ ТЕБЕ ИМЕЯ ТАКОГО НЕБЕСНОГО ПОКРОВИТЕЛЯ: ЧЕЛОВЕКЪ ТЫ НЕГРАМОТНЫЙ. ДАСТЬ БОГЪ Т...
Развернуть
Юрий, КОНСТАНТИНЪ - КИРИЛЛЪ ФИЛОСОФЪ МОЙ НЕБЕСНЫЙ ПОКРОВИТЕЛЬ. ЕСЛИ БЫ АЗЪ НЕ ПОНИМАЛЪ ПОДВИГА СВОЕГО ПОКРОВИТЕЛЯ, ТО ДОЛЖЕНЪ ПОСТУПИТЬ КАКО АЛЕКСАНДРЪ МАКЕДОНСКИЙ СКАЗАЛЪ СВОЕМУ ТЕЗКЕ КОГДА ТОТЪ ИСПУГАЛСЯ. ЧТО ПОВЕДАЮ ТЕБЕ ИМЕЯ ТАКОГО НЕБЕСНОГО ПОКРОВИТЕЛЯ: ЧЕЛОВЕКЪ ТЫ НЕГРАМОТНЫЙ. ДАСТЬ БОГЪ ТЕБЕ ГРАМОТУ ОСВОИТИ КАКО ДАЛЪ СЕРГИЮ РАДОНЕЖСКОМУ, МНЕ НЕ ВЕДОМО. ЖЕЛАЮ ЗДРАВСТВОВАТИ.
Свернуть
Юрий, КОНСТАНТИНЪ - КИРИЛЛЪ ФИЛОСОФЪ МОЙ НЕБЕСНЫЙ ПОКРОВИТЕЛЬ. ЕСЛИ БЫ АЗЪ НЕ ПОНИМАЛЪ ПОДВИГА СВОЕГО ПОКРОВИТЕЛЯ, ТО ДОЛЖЕНЪ ПОСТУПИТЬ КАКО АЛЕКСАНДРЪ МАКЕДОНСКИЙ СКАЗАЛЪ СВОЕМУ ТЕЗКЕ КОГДА ТОТЪ ИСПУГАЛСЯ. ЧТО ПОВЕДАЮ ТЕБЕ ИМЕЯ ТАКОГО НЕБЕСНОГО ПОКРОВИТЕЛЯ: ЧЕЛОВЕКЪ ТЫ НЕГРАМОТНЫЙ. ДАСТЬ БОГЪ Т...
Развернуть
Юрий, КОНСТАНТИНЪ - КИРИЛЛЪ ФИЛОСОФЪ МОЙ НЕБЕСНЫЙ ПОКРОВИТЕЛЬ. ЕСЛИ БЫ АЗЪ НЕ ПОНИМАЛЪ ПОДВИГА СВОЕГО ПОКРОВИТЕЛЯ, ТО ДОЛЖЕНЪ ПОСТУПИТЬ КАКО АЛЕКСАНДРЪ МАКЕДОНСКИЙ СКАЗАЛЪ СВОЕМУ ТЕЗКЕ КОГДА ТОТЪ ИСПУГАЛСЯ. ЧТО ПОВЕДАЮ ТЕБЕ ИМЕЯ ТАКОГО НЕБЕСНОГО ПОКРОВИТЕЛЯ: ЧЕЛОВЕКЪ ТЫ НЕГРАМОТНЫЙ. ДАСТЬ БОГЪ ТЕБЕ ГРАМОТУ ОСВОИТИ КАКО ДАЛЪ СЕРГИЮ РАДОНЕЖСКОМУ, МНЕ НЕ ВЕДОМО. ЖЕЛАЮ ЗДРАВСТВОВАТИ.
Свернуть
КОСТЯНТИНЪ, :sunny: :sunny: :sunny: