Я забыл свой пароль!
Входя при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами
Регистрируясь при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами
- Лента
- |
- Участники
- |
- Фото 570
- |
- Видео 1678
- |
- Мероприятия 1
Как Вы думаете, как можно стать святым?
Бытует мнение, что святость дается Богом независимо от усилий человека, или такое, как мне недавно написали: "святость в людях - отражение Света Неприступного, причем слабое (и от труда человека не зависит)".
Как можно стать святым, делает ли святым Бог человека за то, что он только член Церкви или нужно приложить огромнейшие усилия, чтобы освятиться?
Стать святым очень просто. Помните песню Наутилуса -
Видишь там, на горе, возвышается крест.
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нем.
А когда надоест, возвращайся назад,
гулять по воде, гулять по воде, гулять по воде со мной!"
Всё просто, вот только ходить по воде хотят все, а висеть на кресте в...
Развернуть
Стать святым очень просто. Помните песню Наутилуса -
Видишь там, на горе, возвышается крест.
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нем.
А когда надоест, возвращайся назад,
гулять по воде, гулять по воде, гулять по воде со мной!"
Всё просто, вот только ходить по воде хотят все, а висеть на кресте в очередь никто не выстраивается.
Свернуть
В новом завете есть незначительные неточности. А в Ветхом. Есть Искажение перевода, и дописки, и подгонки в четырёх главах Бытия. Одни возникли ещё за 400 и более лет до Рождества Христова.
В новом завете есть незначительные неточности. А в Ветхом. Есть Искажение перевода, и дописки, и подгонки в четырёх главах Бытия. Одни возникли ещё за 400 и более лет до Рождества Христова.
Мир Вам, Вадим,
Да, верно. У нас есть Священные Книги - Библия, которые от нашего мнения никак не пострадают и не утратят своей значимости для верующих. Мелкие неточности вполне допустимы, так как писали их люди, которые не делали этого под диктовку Бога. Какие-то искажения в Ветхом Завете тоже н...
Развернуть
Мир Вам, Вадим,
Да, верно. У нас есть Священные Книги - Библия, которые от нашего мнения никак не пострадают и не утратят своей значимости для верующих. Мелкие неточности вполне допустимы, так как писали их люди, которые не делали этого под диктовку Бога. Какие-то искажения в Ветхом Завете тоже не принципиальны, так как нам важно то, что в нем говорилось о Мессии, Христе, о том, какой путь был предуготован появлению Богочеловека, чтобы мы лучше поняли Его значение и смысл Его появления.
Бедные мои слова, мне стыдно за них, лучше почитать то, что написал митр. Антоний Сурожский, «Я хочу поделиться с вами всем, что накопилось…» (несколько отрывков)
Мы друг другу передаем наше знание, как я уже сказал, через личность, но и словами. Эти слова принадлежат всечеловеческой речи, это не такие исключительные слова, которые говорят только о Боге, о человеке в его сущности, в недрах и глубинах, — это слова, которые можно найти и в других областях, но в контексте личности, в контексте речи они передают нам что то о Боге. Но тут приходится принять во внимание очень важную вещь. Когда мы говорим, что Священное Писание — это слово Божие, это не значит, что каждое слово, написанное в Ветхом или Новом Завете, является словом, которое Бог так произнес. Потому что мы знаем, что в течение всей истории Ветхого Завета еврейский язык менялся и поэтому разные святые Ветхого Завета говорили о Боге на своем родном еврейском языке, но с изменением языка из столетия в столетие новые оттенки прибавлялись, прежние оттенки, как высохшие листья, отпадали. А уж что сказать о том, что с еврейского языка при всех его изменениях в течение столетий Ветхий Завет был переведен на греческий язык и оттуда на сотни языков, на которых люди говорят! И в каждом языке есть особенности, которые нельзя передать простым словом.
Когда мы читаем Ветхий Завет, Новый Завет, мы сталкиваемся с опытом целых эпох, и в пределах этих эпох — с живым, победоносным, освящающим опытом отдельных людей. Не напрасно Нестор Летописец говорил о том, что Церковь в своем учении подобна великому хору. В ней звучит множество голосов, и каждый голос своеобразен, неповторим, и они сливаются в одну общую гармонию. Вот что составляет дивность Ветхого и Нового Завета: не то, что люди повторяют одно и то же, а то, что из опыта частичного, несовершенного, но чистого, который они получили, собрали, люди говорят свое живое, истинное слово, которое соединяется с такими же живыми истинными словами других людей и приносит нам Божественную правду. Есть множество слов, над которыми нам хорошо бы задуматься, и я хочу это сделать в течение одной или двух бесед.
Библейские книги написаны людьми разных эпох. Когда вы читаете произведения разных пророков, разные книги Ветхого и Нового Завета, вы видите, что язык менялся. Те же слова значили не одно и то же в разные эпохи; и наоборот, разные слова порой говорят об одном. И приходится, с одной стороны, вдумываться в слова, вглядываться в них, пробовать уйти в глубины, из которых они вышли, и с другой стороны, обращаться в глубины собственного сердца. Если взять Ветхий Завет, иногда слова очень менялись. А когда они переходили в переводы, то порой невозможно узнать тот же отрывок на разных языках.
Есть замечательное и пугающее порой место в писаниях старца Силуана, где он говорит, что и Ветхий, и Новый Завет можно понимать только внутренним опытом, одной головой невозможно понять. И (это действительно дерзновенное слово) что, если бы пропали все книги Ветхого и Нового Завета, наш опыт о Боге дал бы нам возможность восстановить ту же истину, не текст, разумеется, не чудотворно восстановить существовавший и пропавший текст, а познать ту же истину и выразить ее новыми словами, новыми образами, но с такой же истинностью и правдивостью. И когда мы читаем Ветхий и Новый Завет, мы должны научиться вчитываться в слова (потому что каждое слово несет с собой какой то смысл), не делаясь вместе с этим рабами тех или других слов.
Свернуть
Мир Вам, Вадим,
Да, верно. У нас есть Священные Книги - Библия, которые от нашего мнения никак не пострадают и не утратят своей значимости для верующих. Мелкие неточности вполне допустимы, так как писали их люди, которые не делали этого под диктовку Бога. Какие-то искажения в Ветхом Завете тоже н...
Развернуть
Мир Вам, Вадим,
Да, верно. У нас есть Священные Книги - Библия, которые от нашего мнения никак не пострадают и не утратят своей значимости для верующих. Мелкие неточности вполне допустимы, так как писали их люди, которые не делали этого под диктовку Бога. Какие-то искажения в Ветхом Завете тоже не принципиальны, так как нам важно то, что в нем говорилось о Мессии, Христе, о том, какой путь был предуготован появлению Богочеловека, чтобы мы лучше поняли Его значение и смысл Его появления.
Бедные мои слова, мне стыдно за них, лучше почитать то, что написал митр. Антоний Сурожский, «Я хочу поделиться с вами всем, что накопилось…» (несколько отрывков)
Мы друг другу передаем наше знание, как я уже сказал, через личность, но и словами. Эти слова принадлежат всечеловеческой речи, это не такие исключительные слова, которые говорят только о Боге, о человеке в его сущности, в недрах и глубинах, — это слова, которые можно найти и в других областях, но в контексте личности, в контексте речи они передают нам что то о Боге. Но тут приходится принять во внимание очень важную вещь. Когда мы говорим, что Священное Писание — это слово Божие, это не значит, что каждое слово, написанное в Ветхом или Новом Завете, является словом, которое Бог так произнес. Потому что мы знаем, что в течение всей истории Ветхого Завета еврейский язык менялся и поэтому разные святые Ветхого Завета говорили о Боге на своем родном еврейском языке, но с изменением языка из столетия в столетие новые оттенки прибавлялись, прежние оттенки, как высохшие листья, отпадали. А уж что сказать о том, что с еврейского языка при всех его изменениях в течение столетий Ветхий Завет был переведен на греческий язык и оттуда на сотни языков, на которых люди говорят! И в каждом языке есть особенности, которые нельзя передать простым словом.
Когда мы читаем Ветхий Завет, Новый Завет, мы сталкиваемся с опытом целых эпох, и в пределах этих эпох — с живым, победоносным, освящающим опытом отдельных людей. Не напрасно Нестор Летописец говорил о том, что Церковь в своем учении подобна великому хору. В ней звучит множество голосов, и каждый голос своеобразен, неповторим, и они сливаются в одну общую гармонию. Вот что составляет дивность Ветхого и Нового Завета: не то, что люди повторяют одно и то же, а то, что из опыта частичного, несовершенного, но чистого, который они получили, собрали, люди говорят свое живое, истинное слово, которое соединяется с такими же живыми истинными словами других людей и приносит нам Божественную правду. Есть множество слов, над которыми нам хорошо бы задуматься, и я хочу это сделать в течение одной или двух бесед.
Библейские книги написаны людьми разных эпох. Когда вы читаете произведения разных пророков, разные книги Ветхого и Нового Завета, вы видите, что язык менялся. Те же слова значили не одно и то же в разные эпохи; и наоборот, разные слова порой говорят об одном. И приходится, с одной стороны, вдумываться в слова, вглядываться в них, пробовать уйти в глубины, из которых они вышли, и с другой стороны, обращаться в глубины собственного сердца. Если взять Ветхий Завет, иногда слова очень менялись. А когда они переходили в переводы, то порой невозможно узнать тот же отрывок на разных языках.
Есть замечательное и пугающее порой место в писаниях старца Силуана, где он говорит, что и Ветхий, и Новый Завет можно понимать только внутренним опытом, одной головой невозможно понять. И (это действительно дерзновенное слово) что, если бы пропали все книги Ветхого и Нового Завета, наш опыт о Боге дал бы нам возможность восстановить ту же истину, не текст, разумеется, не чудотворно восстановить существовавший и пропавший текст, а познать ту же истину и выразить ее новыми словами, новыми образами, но с такой же истинностью и правдивостью. И когда мы читаем Ветхий и Новый Завет, мы должны научиться вчитываться в слова (потому что каждое слово несет с собой какой то смысл), не делаясь вместе с этим рабами тех или других слов.
Свернуть
Андрей, вот в точку вы сказали.
А то многие совершенно не понимают, что единственный ключ к уразумению Писаний есть русло живого Предания, откуда Писание и изошло. Автономного от Предаения Писания не существует вовсе, как Писания. Вне Предания Писание уже не Писание, а не более, чем литературный...
Развернуть
Андрей, вот в точку вы сказали.
А то многие совершенно не понимают, что единственный ключ к уразумению Писаний есть русло живого Предания, откуда Писание и изошло. Автономного от Предаения Писания не существует вовсе, как Писания. Вне Предания Писание уже не Писание, а не более, чем литературный памятник.
Поскольку Предание никогда не прекращалось, и хоть и говорили эти люди на разных языках и в разные эпохи, они говорили всегда об одном, об опыте богообщения, который всегда и во веки той же. Могут меняться обычаи, обряды, литургические традиции, но неизменным остается этот опыт жизни в Духе Святом. Поэтому причастность к этой жизни дает ключ к уразумению Писаний. Тем больше дает, чем больше сия причастность.
Из-за непонимания сих ключевых моментов начинаются поиски внешних критериев "божественности" Писаний, и естественно, их не находят, ибо Писания написаны людьми (например, в Писаниях отражены характеры авторов, их литературный опыт, их начитанность современных им писателей, их языковая принадлежность и тд и тп) , а не спущены с небес, как будто бы был спущен оный Коран, да и копии Господь не ревизировал лично и не накладывал резолюций типа: "Проверенно небесной канцелярией Господа Бога Вседержителя. С Моих слов все записано верно, все права соблюдены. Господь Иисус Христос".
Свернуть
Андрей, вот в точку вы сказали.
А то многие совершенно не понимают, что единственный ключ к уразумению Писаний есть русло живого Предания, откуда Писание и изошло. Автономного от Предаения Писания не существует вовсе, как Писания. Вне Предания Писание уже не Писание, а не более, чем литературный ...
Развернуть
Андрей, вот в точку вы сказали.
А то многие совершенно не понимают, что единственный ключ к уразумению Писаний есть русло живого Предания, откуда Писание и изошло. Автономного от Предаения Писания не существует вовсе, как Писания. Вне Предания Писание уже не Писание, а не более, чем литературный памятник.
Поскольку Предание никогда не прекращалось, и хоть и говорили эти люди на разных языках и в разные эпохи, они говорили всегда об одном, об опыте богообщения, который всегда и во веки той же. Могут меняться обычаи, обряды, литургические традиции, но неизменным остается этот опыт жизни в Духе Святом. Поэтому причастность к этой жизни дает ключ к уразумению Писаний. Тем больше дает, чем больше сия причастность.
Из-за непонимания сих ключевых моментов начинаются поиски внешних критериев "божественности" Писаний, и естественно, их не находят, ибо Писания написаны людьми (например, в Писаниях отражены характеры авторов, их литературный опыт, их начитанность современных им писателей, их языковая принадлежность и тд и тп) , а не спущены с небес, как будто бы был спущен оный Коран, да и копии Господь не ревизировал лично и не накладывал резолюций типа: "Проверенно небесной канцелярией Господа Бога Вседержителя. С Моих слов все записано верно, все права соблюдены. Господь Иисус Христос".
Свернуть
К великому сожалению, Алексей, не все даже знают, что существует Священное Предание, и очень удивляются этому. Евангелие - это плод Церкви, а не наоборот, как уверены некоторые члены нашей Церкви.
Очень нужна школа для взрослых, катехизация большого количества верующих, но не знающих своей веры. ...
Развернуть
К великому сожалению, Алексей, не все даже знают, что существует Священное Предание, и очень удивляются этому. Евангелие - это плод Церкви, а не наоборот, как уверены некоторые члены нашей Церкви.
Очень нужна школа для взрослых, катехизация большого количества верующих, но не знающих своей веры.
Приглашаю желающих на Православные Интернет-курсы http://azbyka.ru/pravkurs/. Сейчас идет набор на следующий семестр. Обучение бесплатное, напряженное и очень серденчое.
Свернуть
Вы противник православия?