Я забыл свой пароль!
Входя при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами
Регистрируясь при помощи этих кнопок, вы подтверждаете согласие с правилами
- Лента
- |
- Участники
- |
- Фото 249
- |
- Видео 37
- |
- Мероприятия 1
Предлагаю заменить слово АВАТАР на русское.
И вообще ходовые и модные иностранные словечки-термины "переводить" на русский язык.
А то скоро русский язык совсем рассосется...
ЛИЧИНА
Дмитрий, можно спросонья перепутать с личинкой.
Также есть некая разница в смыслах иностранных слов и соответствующих им русских, например "заниматься бизнесом" и "заниматься делом" - подчас разные вещи (не всякое дело - бизнес :) ) .
Роза, то есть Вы считаете всё, что сейчас происходит - это хорошо?
Замена слов иностранными, сокращения, жаргон - всё это ведёт к обеднению языка, потере смысла, утрате способности ясно мыслить о сложных вещах. А о том, что нужно иностранные слова заменять обратно русскими, я недавно заметку разм...
Развернуть
Роза, то есть Вы считаете всё, что сейчас происходит - это хорошо?
Замена слов иностранными, сокращения, жаргон - всё это ведёт к обеднению языка, потере смысла, утрате способности ясно мыслить о сложных вещах. А о том, что нужно иностранные слова заменять обратно русскими, я недавно заметку размещал. https://elitsy.ru/profile/85165/520780/
Ну и чем ЛИЧИНА хуже, чем АВАТАР? По крайней мере, смысл сразу ясен: скрыться под личиной.
Свернуть
Дмитрий, я не считаю, что это хорошо. Почему же вы не продолжили тему, а только сейчас дали ссылку ? Ведь не 24 часа человек находится в интернете, что-то может и пропустить. Что меня всегда удивляет -- просмотров много, а комментариев совсем мало. А предложений - ещё меньше. Я же предложила с...
Развернуть
Дмитрий, я не считаю, что это хорошо. Почему же вы не продолжили тему, а только сейчас дали ссылку ? Ведь не 24 часа человек находится в интернете, что-то может и пропустить. Что меня всегда удивляет -- просмотров много, а комментариев совсем мало. А предложений - ещё меньше. Я же предложила свой вариант, значит, я не против. Думаю, что,, личина,, быстро превратится в,, личку,,. 👵
Свернуть
Дмитрий, я не считаю, что это хорошо. Почему же вы не продолжили тему, а только сейчас дали ссылку ? Ведь не 24 часа человек находится в интернете, что-то может и пропустить. Что меня всегда удивляет -- просмотров много, а комментариев совсем мало. А предложений - ещё меньше. Я же предложила с...
Развернуть
Дмитрий, я не считаю, что это хорошо. Почему же вы не продолжили тему, а только сейчас дали ссылку ? Ведь не 24 часа человек находится в интернете, что-то может и пропустить. Что меня всегда удивляет -- просмотров много, а комментариев совсем мало. А предложений - ещё меньше. Я же предложила свой вариант, значит, я не против. Думаю, что,, личина,, быстро превратится в,, личку,,. 👵
Свернуть
Роза, личка уже есть - это личная почта.
Дмитрий, можно спросонья перепутать с личинкой.
Также есть некая разница в смыслах иностранных слов и соответствующих им русских, например "заниматься бизнесом" и "заниматься делом" - подчас разные вещи (не всякое дело - бизнес :) ) .
Мария, вот затем и надо переводить всё на русский. А то очень уж любят русские люди всякую дрянь иностранными словами называть. Бизнес всегда дело, просто - это или дело, или "Дело№".
Также думаю, категорически неверно использовать слово "партнер" для обозначения брачной пары.
Кстати, аббревиатуры - не имеют отношения к русскому языку..это порождение советского времени, по сути победы масонства на русской земле...аббревиатуры призваны также калечить сознание как и иностранные з...
Развернуть
Также думаю, категорически неверно использовать слово "партнер" для обозначения брачной пары.
Кстати, аббревиатуры - не имеют отношения к русскому языку..это порождение советского времени, по сути победы масонства на русской земле...аббревиатуры призваны также калечить сознание как и иностранные заимствования.
Должна также напомнить о том, что словотворчество имеет определенную совершено симптоматику нездоровья для врача-психиатра..
Свернуть
Евлампия, скрупулёзно подмечено! Браво! Не пристало христианам размывать смыслы, подыгрывая врагу. С "партнёром", с "парой" может быть и гомосексуалист, а "в отношениях" может быть и блудник. Думаю, достаточно было бы: "холост" или "женат"("замужем"). Что касаемо неологизмов, то это не всегда при...
Развернуть
Евлампия, скрупулёзно подмечено! Браво! Не пристало христианам размывать смыслы, подыгрывая врагу. С "партнёром", с "парой" может быть и гомосексуалист, а "в отношениях" может быть и блудник. Думаю, достаточно было бы: "холост" или "женат"("замужем"). Что касаемо неологизмов, то это не всегда признак психической патологии. Русский язык тем и хорош, что позволяет одним словом выразить невыразимое, или то, для пояснения чего потребовалось бы несколько предложений. Например: "либерасты", "толерасты" и т.п. Рекомендую: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004800466555
Свернуть
Также думаю, категорически неверно использовать слово "партнер" для обозначения брачной пары.
Кстати, аббревиатуры - не имеют отношения к русскому языку..это порождение советского времени, по сути победы масонства на русской земле...аббревиатуры призваны также калечить сознание как и иностранные з...
Развернуть
Также думаю, категорически неверно использовать слово "партнер" для обозначения брачной пары.
Кстати, аббревиатуры - не имеют отношения к русскому языку..это порождение советского времени, по сути победы масонства на русской земле...аббревиатуры призваны также калечить сознание как и иностранные заимствования.
Должна также напомнить о том, что словотворчество имеет определенную совершено симптоматику нездоровья для врача-психиатра..
Свернуть
Евлампия, скрупулёзно подмечено! Браво! Не пристало христианам размывать смыслы, подыгрывая врагу. С "партнёром", с "парой" может быть и гомосексуалист, а "в отношениях" может быть и блудник. Думаю, достаточно было бы: "холост" или "женат"("замужем"). Что касаемо неологизмов, то это не всегда при...
Развернуть
Евлампия, скрупулёзно подмечено! Браво! Не пристало христианам размывать смыслы, подыгрывая врагу. С "партнёром", с "парой" может быть и гомосексуалист, а "в отношениях" может быть и блудник. Думаю, достаточно было бы: "холост" или "женат"("замужем"). Что касаемо неологизмов, то это не всегда признак психической патологии. Русский язык тем и хорош, что позволяет одним словом выразить невыразимое, или то, для пояснения чего потребовалось бы несколько предложений. Например: "либерасты", "толерасты" и т.п. Рекомендую: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004800466555
Свернуть