
- Лента
- |
- Участники
- |
- Фото 2143
- |
- Видео 50
- |
- Мероприятия 0
Дневники Томаса Венцлова
Недолго был у Иосифа. Ему удалось добиться продления [срока отъезда] до десятого июня. Видел новые его переводы из Марвелла: самому И. больше всего нравится «Фавн» [«Нимфа, оплакивающая смерть своего фавна» — в названии ошибка Бродского, fawn означает «олененок»], мне — «Coy Mistress» [«Застенчивой возлюбленной»]. И.: «Но это же легкий жанр». Я: «Примерно такой же легкий, как "Блоха" — сиречь не легкий». И.: «В общем, да».
Вечером — Чертковы и Рейн. Об Иосифе, словно сговорившись, не беседовали. Зато Чертков был в очень «хорошей форме» и рассказывал множество лагерных историй, с большим почтением упоминая литовцев.
23. Вдали от центра разыскал А.[гнессу Чернову] с Андрюсом [сыном автора дневника] [...]. Повез его в город; так как в четыре мы договаривались ехать с Иосифом в Петергоф, оставалось их познакомить. Может, это ошибка — я зря напомнил Иосифу о его собственных проблемах. А он и так был в скверном настроении — по случаю выписки и подобных дел. («Когда имеешь дело с ГБ, все же чувствуешь нечто европейское; но ЖАКТ и милиционеры — это уже свыше человеческих сил. Страшный Суд им, по-видимому, не нужен»). Все-таки играл с Андрюсом, носил его на шее и превосходно объяснял, что такое фотография и адаптер. «Приятно слышать русский язык из уст такого вот человечка».
В Петергоф мы не поехали. Оставив Иосифа в покое, с Эрой повели Анд- рюса к памятнику Крылову и покатали на пароходе. [...]
24. Сегодня день рождения Иосифа — последний в этой стране.
Утром, по просьбе Ал. Ив., мы с Эрой и Лорой Степановой переставили
его библиотеку. Не будет больше комнаты, где столько всего происходило. Дело в том, что иначе у родителей ее могут просто отобрать. Все делалось согласно желанию самого Иосифа — но когда он пришел и увидел голые стены, кучи книг, хаос, потерял самообладание.
Уже второй день ощущение непоправимой, идиотской ошибки.
Пыли — словно в «Натюрморте».
Иосиф немедленно ушел. Час спустя позвонил мне и пригласил вместе пообедать. «Я получил свой последний гонорар — сто семьдесят рублей от кино за перевод текста — и поэтому угощаю».
Ели — и немало выпили — в ресторане «Универсаль», вдвоем. Разговоры были чисто личными, и записывать их бессмысленно. [...]
«Ну, вот я и начал свой день рождения».
Потом Иосиф зашел к нам с Эрой. Несколько часов спал — вчера ночью у него были какие-то приключения, а дома отдохнуть он не мог из-за дурацкого ремонта. Спал до тех пор, пока около десяти стали звонить гости, уже пару часов тому назад собравшиеся у него.
В автобусе. Эра: «Что будем делать завтра?» И.: «Ну, теперь программа- минимум — дожить до следующего дня». Слегка помолчав: «Страшно подумать, сколько стукачей бродит вокруг дома, не говоря уже о тех, что внутри».
Внутри было около тридцати человек, среди них Еремин, Охапкин, Битов (я видел его впервые [...]), ну, разумеется, еще Ромас, Чертков, Рейн, Маша Эткинд. Я избрал компанию дальше от Иосифа. Он, кстати, сразу присел к телевизору и стал смотреть какой-то матч. А после шума и тостов, около двух ночи, несколько из нас вышло погулять по Ленинграду — Маша, Ромас, Эра, Иосиф и я.
Только сегодня я услышал о каунасских событиях (Ромас — пару дней тому назад). [14 мая в Каунасе совершил самосожжение школьник Каланта, которого после смерти объявили психически больным. Его похороны превратились в демонстрацию и столкновение с властями.] Хотя известия неясны, кажется, это уже очень серьезно. Да и вообще нет ничего серьезнее смерти.
Ромас: «Мы превратились во второй народ этой страны. После евреев». И.: «Вскрытие, конечно, показало, что он сумасшедший».
Правда, это уже поколение, с которым у нас нет контакта.
Об отъезде Иосифа. Я.[ша] В.[иньковецкий]: «Они нашли-таки у нас самое больное место». Тут же возник и грустноватый полуанекдот: Пушкина вызывают в III отделение и говорят, что ему прислан вызов из Эфиопии.
Немного говорили о Клюеве. И.: «Он здорово похож на позднего Мандельштама».
И.: «У Рейна — не остроты, а монстроты. А вот еще хорошее слово: монстранство». «К открытию Суэцкого канала была написана "Аида", а к закрытию надо бы написать "Аид"».
25. Эра просмотрела весь свой архив, касающийся Иосифа, и сделала конкордансы. [...]
Вечером говорил с И. по телефону — он был на концерте Волконского. «Концерт вполне цивильный, но я ушел после первого отделения, ибо во втором — Бетховен».
«Том, я в свое время послушался тебя и полечился. Теперь твоя очередь».
С моим здоровьем действительно что-то странное — может, сердце сдает.
Кстати, И. немало говорил о двух людях, которых любит, — Мике Голышеве и Семененке («поэт он посредственный, а человек милейший»).
[...]
Интересные личности
- Священник
- Священник
- Протоиерей












