- Лента
- |
- Участники
- |
- Фото 0
- |
- Видео 177
- |
- Мероприятия 2
Пасхальное богослужение: Пасхальный канон, последняя часть - Духовная музыка с иеромонахом Амвросием
Христос Воскресе!
Приветствую Вас, братья и сестры!
Мир Вам и Божие благословение!
Сегодня заканчивается месяц май по новому стилю и сегодня заканчиваются тропари и богородичны Пасхального канона.
2 тропарь 9 песни (мы отложили его на сегодня, поскольку на него есть стихотворный перевод):
"Христос Воскресе из мертвых.
О, Пасха велия и священнейшая, Христе! О мудросте, и Слове Божий, и Cило! Подавай нам истее Тебе причащатися, в невечернем дни Царствия Твоего.
Пресвятая Богородице, спаси нас.
Веселися и радуйся, божественная двере Света: зашедый бо Иисус во гроб, возсия, просияв солнца светлее, и верныя вся озарив, богорадованная Владычице."
"О, Пасха, Пасха Всесвятая
И величайшая, Христе.
И слово Бога власть благая
И мудрость в светлой чистоте.
Дай в милосердии небесном
Узреть Тебя нам Самого.
В невечереющем, чудесном
Святом дне Царства Твоего."
Прозвучали последние стихи Пасхального канона, так называемого сокращенного греческого распева.
Желаю всем, кто поет на клиросах в храмах русской православной церкви, выучить и полюбить напев этого канона. Это мое искреннее Вам желание!
В конце Пасхальной утрени читается так называемое огласительное слово святого Иоанна Златоуста. Оно начинается словами на церковно-славянском языке: "Аще кто благочестив и боголюбив" и так далее... И это слово призывает всех (и тех, кто постился в Великий пост и тех, кто по тем или иным причинам не постился) прийти разделить радость Светлого Христова Воскресения, причаститься Святых Христовых тайн и унести эту радость в сердцах в свои дома. И беречь ее как можно дольше и как можно чаще приобщаться этой радости!
Вот в память составителя Божественной Литургии и положено после этого огласительного слова исполнять на Светлой утрени тропарь святому Иоанну Златоусту.
Напев тропаря - в основе лежит греческий распев, который был вписан еще в средние века в одноголосный обиход Валаамского монастыря. Потом он был там же гармонизован, потом эта гармонизация была усовершенствована Милием Алексеевичем Балакиревым.
И вот в таком варианте, как напев Валаамского монастыря (или просто как "тропарь, музыка Балакирева"), он дошел до нашего времени.
Послушаем тропарь святому Иоанну Златоусту "Уст твоих, якоже светлость огня возсиявши, благодать"...
[звучит тропарь святому Иоанну Златоусту (музыка Балакирева) в исполнении хора иеромонаха Амвросия...]
Звучит тропарь Святителю Иоанну Златоусту, который по уставу поется после огласительного слова в конце Светлой утрени.
Прощаемся с Вами, дорогие братья и сестры, до завтра!
Всего Вам доброго!
Христос Воскресе!
Спаси Господи!
Спаси Господи!
Воистину Воскресе!Спаси Господи, о.Амвросий!
Воистину Воскресе!
Слава Богу за все!
Спасибо!