
Ватиканская библиотека. Рим.
История о том, как человека проглотил кит – одна из самых необычных в Библии. Это случилось в восьмом веке до Рождества Христова. Глас Божий указал пророку Ионе отправиться в столицу Ассирийского государства, город Ниневию и призвать ее жителей к покаянию. Но пророк испугался. Ведь Сам Господь сказал, что жители Ниневии творят страшные злодеяния. Идти в это осиное гнездо Ионе совсем не хотелось, и он бросился бежать, а точнее сел на корабль, чтобы уплыть как можно дальше от этой ужасной Ниневии и ее жителей.
Устроившись в трюме, пророк сладко спал, когда на море разыгралась настоящая буря. Моряки молились, но шторм не стихал. Тогда капитан судна спустился в трюм, разбудил пассажира и попросил его помолиться вместе с командой. Иона не обладал отчаянной храбростью, но был человеком честным. Он сразу понял, что буря разыгралась из-за него, и признался в этом. «Возьмите меня, и бросьте в море!» - смирено сказал он морякам. Те долго не решались на этот шаг, но буря не утихала, а пророк настаивал. Наконец, моряки бросили пророка за борт. Море тут же успокоилось.
Пророк Иона не погиб. В Библии говорится, что Господь повелел большому киту поглотить его. Иона провел во чреве кита три дня и три ночи, и все это время незадачливый беглец горячо молился, прося Бога простить его за непослушание. И Господь внял его молитве. В третий день зверь подплыл к берегу и изверг пророка на сушу.
Многие из тех, кто читал «Книгу пророка Ионы» задавались вопросом: можно ли быть проглоченным китом и выжить? Оказывается, можно. В апреле 1947 года американский журнал «Естественная история» опубликовал статью, которая приковала внимание зоологов.
Комментарий эксперта:
В статье приводился рассказ китобоев о том, как в 1891 году огромный кашалот потопил у берегов Аргентины шлюпку с китобойного корабля «Звезда Востока». Когда матросы потопленной шлюпки добрались до корабля, оказалось, что один из них исчез. Китобои не собирались прекращать охоту и, в конце концов, убили кита. А на следующий день, разделывая его тушу, они обнаружили в ней своего товарища. Он был жив! Несчастный находился без сознания, а кожа на открытых местах стала белоснежной под действием желудочного сока животного. Впрочем, больной вскоре пришёл в себя, а через месяц окончательно поправился.
В «Книге пророка Ионы» не указано, какой именно кит проглотил человека. Зоологи утверждают, что это не мог быть голубой кит. Крупный объект просто не пролезет ему в глотку. Более вероятным кандидатом выглядит кашалот. Среди моряков до сих пор жива легенда о живом человеке, извлеченном из тела кашалота в 1758 году в Средиземном море. И все-таки, по мнению ученых, человек, проглоченный кашалотом, неизбежно должен умереть если не от едкого желудочного сока, то по крайней мере от недостатка воздуха. Может быть, у зоологов есть другие версии?
Комментарий эксперта:
Теоретически это может быть финвал, второй по величине вид кита. Финвал, достигающий 26 метров в длину, дышит воздухом, поэтому в голове у него есть воздушная камера, являющаяся расширением носовых полостей. Прежде чем проглотить предмет, кит проталкивает его в эту камеру. Об этом пишет в своей книге «Тайны четырех океанов» моряк и писатель Владимир Шигин. В этой камере вполне может поместиться взрослый человек. Но есть и более интересная деталь. Если в такую воздушную камеру попадает предмет слишком крупный, чтобы пройти дальше, то финвал изрыгает его обратно. Именно это и произошло с Ионой.
Есть и другой кандидат на роль живой подводной лодки – косатка. Это крупнейшее плотоядное млекопитающее семейства дельфиновых. Косатка запросто заглатывает тюленя весом в три центнера, а ее желудок устроен так, что имеет предварительную камеру, своего рода склад, где хранится добыча до того, как пойдет в пищу.
История пророка Ионы долгое время воспринималась как чудо. Но ученые убеждены, что с научной точки зрения в ней нет ничего невероятного. Человек действительно может выжить, побывав во чреве кита. Впрочем, смысл самой истории от этого не меняется. Пример Ионы учит нас тому, что у Господа все возможно. Главное – не отказываться от пути, предначертанного нам Богом, и тогда Он непременно услышит нас и не оставит Своей милостью.
Автор: Игорь Маранин







Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема