- Лента
- |
- Участники
- |
- Фото 8
- |
- Видео 0
- |
- Мероприятия 0
Новый Завет. Адаптированный перевод.
Примечание:
Мф. 1:23 вот, Дева во чреве приимет и родит Сына — в еврейском языке существует два слова, которые переводятся как «дева, девственница», слова «алма» и «бетула». В Ветхом Завете по отношению к девице применяется как «алма» (Исх. 2:8), так и «бетула» (Быт. 24:16). Иногда словом «бетула» называлась молодая женщина (Втор. 22:19), но никогда замужнюю женщину не называли «алмой». В своём пророчестве пророк Исаия применил слово «алма»; и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог — с рождением Христа Спасителя все народы скажут «с нами Бог!», что звучит как Еммануил. Таким образом, имя Еммануил — это имя не собственное, а символическое, пророчески указывающее на Божество рождённого Младенца.
Популярное видео
-
06:26
Протоиерей Андрей Ткачёв. О подготовке к исповеди
Виталий · 1315 просмотров -
Горненский монастырь в Иерусалиме
Аккаунт Удален · 726 просмотров -
44:08
Путь пастыря
Валерия · 1556 просмотров